最北好日 ―北京版―

サイホク コウジツ ―ペキン ver.―

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
このページのトップへ
4年位前に、『あらしのよるに』という絵本が流行りましたね。
当時私も小説とか映画とか見ました。
最近その映画の中国語吹き替え版を見る機会があって、
いまさらながらに再燃というか、繰り返し見てます。
単に中国語版の声をあてている人物が好きなだけだったりしますが、
中国語特有の言い回しとか、他にも楽しめる点がいろいろあります。
声質だけを比べれば日本語版のほうが好みかもしれないですが…。
ちなみに『あらしのよるに』の中国語版タイトルは、
《翡翠森林 狼与羊》です。
別にそのまま直訳で、『暴風雨之夜』でもいい気がしますが。
(語感が強すぎてアニメっぽくないのかな~?)


スポンサーサイト
このページのトップへ

コメント

このページのトップへ

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

このページのトップへ

トラックバック

FC2Ad

Information

かごやん
  • Author: かごやん
  • 過去をまた封印しました。(笑)
    北京生活のあれこれを書き続けられたらいいなあ、と。

Search

Calendar

07月 « 2017年08月 » 09月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。